L321 – Not So Random JPop Lyrics

This blog contains lyrics + chords of jpop songs I like

Kakegae no Nai Uta (かけがえのない詩)

Posted by l321 on 25 April 2007

かけがえのない詩

compose: mitsuyuki miyake
lyric: hiroko, mitsuyuki miyake, Hidemi
singer: mihimaru GT

もしも暗闇が君を包んでも
私が君の瞳になる
もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩にして伝えるから
気がつけばいつも 無邪気な笑顔で
辛い時に そっと支えてくれたのは君で

moshimo kurayami ga kimi wo tsutsunde mo
watashi ga kimi no me ni naru
moshimo kanashimi de kotoba nakushite mo
watashi ga uta ni shite tsutaeru kara
ki ga tsukeba itsumo mujyakina egao de
tsurai toki ni sotto sasaete kureta no wa kimi de

そばにいて そばにいて そばにいて たった一人の君
代わりなんていないから
信じて 信じて 信じて たった一つの message
どんなに離れても 茝ける I’ll be there for you

soba ni ite, soba ni ite, soba ni ite, tatta hitori no kimi
kawari nante inai kara
shinjite, shinjite, shinjite, tatta hitotsu no message
donna ni hanarete mo todokeru, I’ll be there for you

落書きだらけの オンボロの壁
そこに詰め5まれた 纉わぬ夢
の設計図 また擦れてく 今も僕の支えの イノセンス

rakugaki darake no ONBORO no kabe
soko ni tsume gomareta matowanu yume
no sekkeizu, mata sureteku ima mo boku no sasae no INOSENSU

時の流れは急ぐばかりで
一人ぼっち空回り
早く大人になりたいなんて
捨て台詞のように言ってたね
一緒に描いた 凾探しの地図
ケンカをして くしゃくしゃのまんま引き出しの奥

toki no nagare wa isogu bakari de
hitoribocchi karamawari
hayaku otona ni naritai nante
sute zerifu no youni itteta ne
issho ni egaita takarasagashi no chizu
KENKA wo shite, kushakusha no manma hiki dashi no oku

泣かないで 泣かないで 泣かないで 何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて 道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい

nakanaide, nakanaide, nakanaide, nando tachidomatte mo
sono yume wa kobosanai de
tsumazuite, tsumazuite, tsumazuite, michi wo miushinatte mo
massugu hora aruite yukeba ii

慣れ親しんだ町並みの中を
走り抜け逢いに行く君の顔
お互いの違い感じながらも
奇跡をくれた「パフェークトワールド」
君が見せた涙 あのもどかしさ
強くなる決意与えてくれた
いくつもの季節を越えて
大声で叫び続ける 君のネーム

dare shitashinda machinami no naka wo
hashiri nuke ai ni iku kimi no kao
otagai no chigai kanji nagara mo
kiseki wo kureta “PAFEEKUTO WAARUDO”
kimi ga miseta namida, ano modokashisa
tsuyoku naru ketsui ataete kureta
ikutsu mono kisetsu wo koete
oogoe de sakebi tsudzukeru kimi no NEEMU

月明かりの無い夜も 君がいてくれるなら もう何も怖くない
君と歩んできた道 かけがえのない誇り

tsuki akari no mai yoru mo kimi ga ite kureru nara, mou nani mo kowakunai
kimi to ayunde kita michi, kakegae no nai hokori

そばにいて そばにいて そばにいて たった一人の君
代わりなんていないから
信じて 信じて 信じて たった一つの message
どんなに離れても 茝ける I’ll be there for you

soba ni ite, soba ni ite, soba ni ite, tatta hitori no kimi
kawari nante inai kara
shinjite, shinjite, shinjite, tatta hitotsu no message
donna ni hanarete mo todokeru, I’ll be there for you

泣かないで 泣かないで 泣かないで 何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて 道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい

nakanaide, nakanaide, nakanaide, nando tachidomatte mo
sono yume wa kobosanai de
tsumazuite, tsumazuite, tsumazuite, michi wo miushinatte mo
massugu hora aruite yukeba ii

もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩にして伝えるから

moshimo kanashimi de kotoba nakushite mo
watashi ga uta ni shite tsutaeru kara

Guitar/Piano Chords (4/4)

(intro)
D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# A#m7/F | D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# A#m7/F |
D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# A#m7/F | D#m7 . G#m7 B/C# | F# . . . |
(end intro)

D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# C#/F |
D#m7 . G#m7 . | B/C# . . . |
D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# C#/F |
D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# . |
A#m . D# . | G#m7add2 . . . | C# . A#/D . | D#m . . . |
A#m . A . | DM7 . . . | G#m A#m B Cdim | C#sus4 . . C# |

F# . F#/F . | D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . | G#m7 . C#sus4 B/C# |
F# . F#/F . | D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . | AM7 . . . | B/C# . . C# |

F# . F#/F . |
D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . | G#m7 . C#sus4 . |

D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# C#/F |
D#m7 . G#m7 . | B/C# . . . |
D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# C#/F |
D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# . |
A#m . D# . | G#m7add2 . . . | C# . A#/D . | D#m . . . |
A#m . A . | DM7 . . . | G#m A#m B Cdim | C#sus4 . . C# |

F# . F#/F . | D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . | G#m7 . C#sus4 B/C# |
F# . F#/F . | D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . | AM7 . . . | B/C# . . C# |

F# . F#/F . |
D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . |
G#m7 . C#sus4 B/C# |
F# . F#/F . |
D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . |
AM7 . . . | B/C# . . . |

(filler)
C# . C#7 . |
(end filler)

A#m7 . . . | D#7 . . . | G#m7 . . . | B/C# . C#/B . |
A#m7 . A#7/D . | D#sus4 . D# . | G#m7 . . . | C#sus4 . C# . |

[tacet 6 beats]

F# . C#/F . | D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . | G#m7 . B/C# . |
F# . F#/F . | D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . | AM7 . . . | B/C# . . . |

F# . F#/F . | D#m . C#m7 F# |
B . D#m/A# . | G#m7 . C#sus4 . |
F# . F#/F . | D#m . C#m7 F# | B . D#m/A# . |
AM7 . . . | B/C# . . . | B/C# . . . |

D#m7 . G#m7 . | B/C# . F# C#/F |
D#m7 . G#m7 . (rit.) | C#9 . F#

16 Responses to “Kakegae no Nai Uta (かけがえのない詩)”

  1. 平子ちゃん said

    どうもありがと!
    アンデリアス様,お邪魔します!
    ねね,ガンバテルよ!
             -Hirako Chan

  2. l321 said

    ありがとう、平子ちゃん ^_^

    ええと、アンデリアス様は誰ですか?

  3. Wasabi21 said

    i luv this song..
    although i dont know what they are singing about, but this song is good!!

  4. l321 said

    Japanese is not my forte, but from what I can understand, their PV for this song reflects pretty much what this song means.

  5. RamenNeko said

    Thank you so much! I’ve been looking for this EVERYWHERE!

  6. ara-chan said

    whew! I’ve been looking for this….for a long time….and I think I finally found it…here. Well, I saw the chords…and there are a lot of sharps in there….and I hope I can do it…Thanks a lot, really!!!

  7. l321 said

    You’re welcome :)
    If you want to make it easy, transpose it up 1/2 a tone, so the base key is E. That’ll make everything easy to play it on a guitar. When you get used to it, just tune the guitar down half a tone.

  8. Will said

    Anyone know where I can find a translation?

  9. nana said

    wow!!! thanks a lot!!! XD by the way, do u know where i can find the translation? :3 thank you~! :D

  10. miotaniguchi said

    まああ。。。ありがとうな~~

  11. l321 said

    こちらこそ。

  12. andrian said

    i love this song in from the 1st time i listen to it
    can someone post the eng translation?
    pls…
    thanks…

  13. ShunkanV said

    「かけがえのない詩」 by mihimaru GT (hiroko & miyake)
    kakegae no nai uta (The irreplaceable song)

    If you are surrounded by darkness
    I will become your eyes
    If you are so sad that you cannot say
    I will sing this song and let it convey
    If you realize it, never forget that innocent smile
    In difficult times, just being with you is enough

    Be by my side, be by my side, be by my side
    The one and only you
    Because you are irreplaceable
    Believe it, believe it, believe it
    The message from you
    No matter how far apart, it will reach me, I’ll be there for you

    (RAP)
    The old walls covered with graffiti
    They holds the blueprints of unfulfilled dreams
    Those leftover pieces are now the support of my innocence

    Time goes by so quickly
    All by myself and nothing has changed
    I just want to be an adult soon
    We parted after just a childish quarrel
    The treasure map we drew together
    Where is it now inside the messy drawer

    Don’t cry, don’t cry, don’t cry
    No matter how many setbacks are there
    Don’t lose your dream
    You might stumble, stumble, stumble
    Even if you lose sight of your way
    Just walk on bravely and everything will be fine

    (RAP)
    Through the familiar streets
    I am running, searching for your face
    Although we can sense each other’s difference
    Miracles still happen in this perfect world
    Seeing your tears was an uneasiness
    That made me decide to become stronger
    For the countless years after
    I will keep calling out your name

    Even if there’s no more moonlight in the night, as long as you are here with me
    There’s nothing to fear
    The road I have walked on with you is my irreplaceable proud

    Be by my side, be by my side, be by my side
    The one and only you
    Because you are irreplaceable
    Believe it, believe it, believe it
    The message from you
    No matter how far apart, it will reach me, I’ll be there for you

    Don’t cry, don’t cry, don’t cry
    No matter how many setbacks are there
    Don’t lose your dream
    You might stumble, stumble, stumble
    Even if you lose sight of your way
    Just walk on bravely and everything will be fine

    Even if you are so sad that you cannot say
    I will sing this song and let it convey
    _________

    There’s no English fansub for the Doraemon 2007 movie yet so I had to do this myself. The lyrics was tweaked a little to my liking, but does it make much sense? I think I tried my best ;_;

  14. meluvbb said

    @ shunkanV, thx so much….!! i luv this song b4 i noe all d meaning, very touched song….but now when i noe all it means i luv it more n more n moooreee….!!! ^^

  15. Dael said

    “時”と”詩” …?
    ありがとう

  16. l321 said

    スミマセン! m-_-m

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>